Световни новини без цензура!
Разкриваме имената и лицата на жертвите на потушаването на протеста в Иран
Снимка: bbc.com
BBC News | 2026-02-09 | 17:54:42

Разкриваме имената и лицата на жертвите на потушаването на протеста в Иран

BBC News Persian удостовери самоличността на повече от 200 от хилядите хора, убити по време на бруталното потушаване на Иран против скорошни необятно публикувани митинги.

Проектът претърси обществените медии, ревизира онлайн фрагменти и употребява разкази на очевидци, с цел да построи хроника за това по какъв начин и по кое време протестиращите са били убити, както и някои детайлности за живота им.

Много от тези сметки бяха предоставени на BBC от източници, близки до жертвите, и бяха тествани с данни от правозащитни организации.

От началото на безредиците в края на декември основаната в Съединени американски щати осведомителна организация на деятелите за правата на индивида (HRANA) удостовери гибелта на 6872 протестиращи, в това число повече от 150 деца.

„ Рамо до рамо “

Иранските управляващи признават, че минимум 3000 души са били убити, само че настояват, че някои са били членове на силите за сигурност.

Снимки на и информация за жертвите, разпознати от BBC News Persian, можете да видите на тази страница на уеб страницата на BBC News Persian (текст на персийски).

Сред убитите бяха Мансуре Хейдари и брачният партньор й Бехруз Мансури. Семеен другар сподели на BBC News Persian, че двойката се е включила към митингите в Бушер, в югозападен Иран, когато и двамата са били убити от силите за сигурност на 8 януари.

Силите за сигурност са разкрили огън по протестиращите, събрани пред джамия, споделиха те. Бехруз е ударен в главата и смъртоносно ранен. Мансуре, която в началото бягаше, се върна при брачна половинка си, само че по-късно също беше убита.

Двойката умря един до друг на улицата, оставяйки две деца на осем и 10 години. Телата им бяха върнати от силите за сигурност четири дни по-късно и те бяха заровени едно до друго.

Близък родственик сподели, че фамилията е " гордо ", че двойката е " умряла за родината си ", само че добави, че в този момент живеят в боязън под мощен напън от сигурността.

" Татко, аз пламтя "

Много от лицата, включени в планът са млади мъже и дами, най-вече в края на юношеството до ранните 30 години.

17-годишна студентка по изкуства, Газал Дамарчели, беше убита пред фамилния си дом в град Карадж, западно от Техеран, на 9 януари.

Източник, непосредствен до фамилията, сподели на BBC News Persian, че даже след гибелта й фамилията е било изправено пред напън, защото силите за сигурност са отказали да им разрешат да я погребат наоколо. Вместо това тленните й остатъци бяха заровени в отдалечено гробище, надалеч от фамилния дом.

Същата нощ беше погубен и 28-годишният студент по биотехнологии Негин Гадими.

Въпреки молбите на татко си тя да остане вкъщи, тя се причисли към протестиращите по улиците на Тонекабон, на към 200 км (125 мили) северно от Техеран.

Силите за сигурност откриха огън по тълпата и тя беше улучена в профил, сподели източник, непосредствен до фамилията. Тя падна в ръцете на татко си и му сподели, до момента в който лежеше и умираше: „ Татко, аз пламтя. “

Продължаващ план

Констатациите за този план бяха направени посредством голям брой стъпки и изявленията с източници в Иран, доста от чиито имена не могат да бъдат разкрити от съображения за сигурност.

След като изследва сметките в обществените медии и онлайн интензивността, с цел да откри самоличността на всеки човек и присъединяване му в митингите, екипът на BBC съпостави събитията към гибелта им с данни от отворен код от вътре в Иран.

Анализиране на фрагменти от погребенията и изображенията на мемориали предоставиха основни детайлности, като време, местонахождение и условия на гибелта.

Индивиди също бяха разпознати в фрагменти от морги, в това число Центъра за правосъдна медицина Кахризак, където бяха трансферирани доста тела от Техеран и близките региони.

Работата стана изключително мъчно в разгара на митингите на 8 януари, когато държавното управление на Иран прекъсна достъпа до интернет, мобилни телефони и стационарни телефони за съвсем три седмици.

Но посредством събиране на информация от вътрешността на страната посредством Starlink, сателитната мрежа, благосъстоятелност на Илон Мъск, и разчитайки на разкази на очевидци от иранци, които са пътували до границите, с цел да вземат прилежащи сигнали, BBC News Persian съумя да стартира да ревизира известията за гибелта на протестиращи.

Екипът на BBC Visual Journalism сътвори интерактивна „ лицева стена “ за уеб страницата на BBC News Persian, където читателите могат да изследват профилите на жертвите, разпознати посредством изследването, като кликнат върху всяка фотография.

Проектът продължава и екипът има за цел да добави още имена и истории, до момента в който инспекцията продължава.

Близкия ИзтокИранBritish Broadcasting Corporation

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!